首頁 > 信息查看

好口碑翻譯公司
發表時間:2016-06-20 17:31:53      已有 402 人讀過此信息
要把西方新概念譯成中文,並非是不可能之事。 19 世紀,亞洲地區接觸大量西方思想,日本人便翻譯出一系列的新詞予中文使用。「水平」、「電話」、「民主」、「藝術」、「社會」、「經濟」、「主義」等字都是都是當時翻譯出來,形義並存的翻譯詞。
日本人做事認真,翻譯時會翻查古書,尋找古文中意思接近之字。新詞所載翻譯公司雖是西方概念,但仍以中文為體,於是懂中文的人一看便明其所以。但現代科技譯詞,翻譯公司譯者只想到英文原字意思,譯出來的詞不但不準確,更難以從字意理解用詞本義。



天成翻譯社,於民國89年在台北市設立,公司位置就在羅斯福路三段,台電大樓對面,擁有多位英文翻譯本國籍與日文翻譯外國籍的專業翻譯人才,天成翻譯社02-7726-0931主要為提供英翻中工商、法律、科技、工程等論文翻譯文件之翻譯、口譯、公證等服務的專業翻譯公司。